Translation of "è stata prorogata" in English

Translations:

has been extended

How to use "è stata prorogata" in sentences:

La loro validità è stata prorogata tre volte, di cui l’ultima nel 2009 (si veda l’IP/09/138).
Their validity has been extended three times, most recently in 2009 (see IP/09/138).
Poiché la validità di alcuni elenchi di riserva è stata prorogata diverse volte, l'autorità che ha il potere di nomina ha deciso, in accordo con tutte le istituzioni, di non prorogare ulteriormente:
As the validity of a number of other reserve lists has been extended several times, the appointing authority has decided, in agreement with all the institutions, not to further extend:
È dedicata al Maestro anche la mostra Nel mondo di Tonino Guerra: l’esposizione è stata prorogata fino al 22 luglio.
It is also dedicated to the exhibition Master In the world of Tonino Guerra: The exhibition has been extended Colorful spectacle on the beach with
Mentre la scadenza del censimento del 2020 è stata prorogata alla fine di agosto a causa di COVID-19, è naturale preoccuparsi che si possa cadere vittima di un furto di identità.
While the 2020 census deadline was extended to the end of August due to COVID-19 it's only natural to be concerned that you may fall victim to ID theft.
L’iniziativa è stata prorogata alla fine del 2017 e ora mira a mobilitare 500 miliardi di euro entro il 2020.
The initiative was extended in late 2017 and now aims to mobilise EUR 500 billion by 2020.
Anche la scadenza della connessione alla rete per i progetti correlati è stata prorogata di sei mesi.
The grid connection deadline for related projects has also been extended by six months.
Visto il grande successo è stata prorogata la mostra di acquerelli di Antonio Giovanni Leone detto "Gianni"a Bellagio sul Lago di Como nella splendida Torre delle Arti fino al 16 settembre.
Published Date Watercolors by Antonio Giovanni Leone said "Gianni" on display at Bellagio on Lake Como in the beautiful Tower of Arts from Saturday 1 to Sunday, September 9.
La convenzione è stata prorogata lo scorso 3 febbraio a Vicenza dal Delegato custodiale per la musica e lo spettacolo fra Riccardo Ceriani e dal Direttore del conservatorio maestro Enrico Pisa.
On February 3rd of this year, the agreement was extended by the Custody’s Delegate for Music and Performance, Fra Riccardo Ceriani, and the Director of the Conservatory, Maestro Enrico Pisa.
È stata prorogata fino al 13 dicembre la mostra: “Fasto e regione.
Has been extended until 13 December the exhibition: "Pump and region.
Grazie al successo di pubblico e della critica specializzata, la sua programmazione è stata prorogata per un anno.
Thanks to the show’s success with the public and specialist critics, its run has been extended for another year.
L'attuale disciplina, entrata in vigore all'inizio del 2004 (IP/03/1607), è stata prorogata nel 2006 e nel 2008 e scadrà alla fine del 2011.
The current Framework came into effect at the beginning of 2004 (see IP/03/1607), was prolonged in 2006 and 2008 and will expire at the end of 2011.
La sua applicazione è stata prorogata per un ulteriore periodo di dieci anni da una decisione adottata all'unanimità dal Consiglio ministeriale, in data 24 ottobre 2013.
Its application was extended for a new ten-year period by unanimous decision of the Ministerial Council dated 24 October 2013.
L'amnistia... è stata prorogata a tempo indeterminato.
The amnesty has been extended indefinitely.
La sua applicazione è stata prorogata per un ulteriore periodo di dieci anni da una decisione adottata all'unanimità dal Consiglio ministeriale, in data 24 ottobre 2013. Compiti della Comunità dell'energia
The Energy Community was created for a period of 10 years, expiring in 2016 and it can be extended by a unanimous decision of its Ministerial Council.
La conclusione della stagione 1, programmata per aprile, è stata prorogata fino all'8 maggio 2019 per dare ai nostri giocatori più tempo per raggiungere traguardi e ottenere premi stagionali.
Season 1 was planned to end in April, but has been extended to May 7, 2019 PDT in order to give our players more time to hit milestones and receive season rewards.
La scadenza per l'invio delle proposte è stata prorogata alla data del 15 novembre 2014.
The new deadline for the submission of proposals has been postponed to 15th November 2014.
La scadenza del contratto di concessione è stata prorogata al 2047
The expiration of the concession contract is postponed to the 2047
Il fatto che la maggior parte dei media israeliani non abbia nemmeno riferito che la detenzione di Jarrar è stata prorogata per sei mesi non diminuisce la gravità dell'atto.
The fact that most Israeli media outlets didn’t even report that Jarrar’s detention was extended for another six months doesn’t diminish the severity of the act.
Questa esenzione è stata prorogata per la Grecia fino al 2004 per il trasporto passeggeri di linea, i servizi più leggeri e i servizi che coinvolgono navi di peso inferiore a 650 tonnellate lorde (TSL).
This exemption was extended for Greece until 2004 for scheduled passenger and lighter services and services involving vessels of less than 650 gross tonnes (gt).
L'iniziativa è stata prorogata alla primavera.
The initiative has been extended until spring.
La validità di tali criteri è stata prorogata nel 2004 (6), 2007 (7) e 2009 (8) ed è scaduta il 31 dicembre 2012.
The validity of these criteria was extended in 2004 (6), 2007 (7) and 2009 (8) and expired on 31 December 2012.
È stata prorogata fino al 30 giugno 2010 la mostra di cristalli, esposta presso il Museo di Storia naturale dell’università di Firenze.
Was extended until 30 June 2010, shows crystals exhibited at the Museum of Natural History at the University of Florence.
Poiché la protezione di cui al brevetto doveva scadere il 20 giugno 2006, essa è stata prorogata per cinque anni, fino al 2011, mediante un certificato protettivo complementare (CPC) 2.
25 The protection conferred by that patent, which was due to expire on 20 June 2006, was extended by an SPC pursuant to Regulation No 1768/92.
La mostra in corso a Palazzo Ducale a Venezia è stata prorogata fino al 6 settembre, siete dunque ancora in tempo per andare a vederla.
The current exhibition at the Palazzo Ducale in Venice has been extended until 6 September, so you still have time to go and see it.
La validità degli elenchi di riserva di alcuni concorsi organizzati dall'EPSO è stata prorogata.
The validity of a number of reserve lists for competitions organised by EPSO has been extended.
La nostra mostra di Horse Museum Foundation è stata prorogata fino al 9 febbraio per il grande successo e la calorosa accoglienza ricevuta a Rocca Priora.
Our Horse Museum Foundation exhibition has been extended until February 9th due to the great success and the warm welcome received at Rocca Priora.
La validità della promozione “Vieni a settembre, torni gratis a novembre” è stata prorogata fino al 6 gennaio 2019 così che tu possa avere la libertà di scegliere quando vivere il Natale Incantato insieme alla tua famiglia!
The validity of the promotion "Come in September, come back for free in November" has been extended until January 6th so that you can have the freedom to choose when to live the enchanted Christmas together with your family!
La data di termine dell'accordo è stata prorogata dal 2021 al 2030.
The date of term of the agreement is postponed by 2021 to 2030.
È stata prorogata fino al 31 luglio la mostra di Carmine Ciccarini che raccoglie diciotto dipinti dell’artista oculista.
BRAIN MAPS Extended to 31 July, the exhibition that brings together eighteen paintings by Carmine Ciccarini.
La scadenza dell’opzione, inizialmente fissata il 31 maggio di quest'anno, è stata prorogata al 31 gennaio 2014 a condizioni simili.
The new expiration date is set for 31 January 2014, under similar conditions.
A seguito delle numerose richieste e per dare la possibilità di partecipare a tutti gli interessati, la scadenza per la presentazione dei progetti è stata prorogata al 14 ottobre 2013.
Submissions are free of charge.Due to numerous requests and to give all interested parties a chance to participate, the deadline for submission of projects has been extended until 14th October, 2013.
Buone notizie per i pianisti: la scadenza delle iscrizioni alle audizioni dell’Opera Studio internazionale “Silvio Varviso” per il ruolo di maestro collaboratore al pianoforte è stata prorogata al 28 febbraio 2018!
Good news for pianists: the deadline for signing up for the auditions for the “Silvio Varviso “ Opera Studio for Piano accompanists has been extended until February 28, 2018! Posted in News
Next Visto il grande successo è stata prorogata la mostra di acquerelli di Antonio Giovanni Leone detto "Gianni"a Bellagio sul Lago di Como nella splendida Torre delle Arti fino al 16 settembre.
Next Watercolors by Antonio Giovanni Leone said "Gianni" on display at Bellagio on Lake Como in the beautiful Tower of Arts from Saturday 1 to Sunday, September 9.
Su tali basi è stato introdotto presso la Klöcker un sistema di protezione ambientale secondo DIN EN ISO 14001 – nell’anno 2015 la certificazione di nuovo è stata prorogata di tre anni da parte del TÜV Nord Cert (ente per il collaudo tecnico periodico).
On this basis, Klöcker introduced an environmental management system according to DIN EN ISO 14001 – the certification has been extended for another three years by the Technical Control Board North Cert in 2015.
La scadenza per l’invio dei lavori è fissata al 5 MARZO 2017 è stata prorogata alla data 15 MARZO 2017 (farà fede la data di arrivo della mail o il timbro postale in caso di opere spedite tramite posta).
The deadline to send works is March 15th 2017 (the mail arrival date or the postal mark will count in case of works sent by mail)
Gesti di disperata protesta che ricordano il tentato suicidio di martedì scorso del marocchino a cui è stata prorogata la detenzione oltre il sesto mese.
Desperate acts of protest reminiscent of last Tuesday’s attempted suicide by the Moroccan whose detention was extended beyond sixth months.
La pubblicazione della Rivista coloniale di biologia, ad esempio, è stata prorogata fino al 1958, mentre la Rivista di diritto coloniale, come la maggior parte delle riviste italiane di diritto coloniale è scomparsa con la caduta del regime di Mussolini.
The publication of the Rivista coloniale di biologia, for example, continued until 1958, while the Rivista di diritto coloniale, like a majority of Italian colonial law reviews, disappeared with the fall of the Mussolini regime.
Ampie parti della nuova regolamentazione dovevano essere applicate a partire dal 31 luglio ma l’implementazione definitiva è stata prorogata al 31 gennaio 2019.
Large parts of this regulation were supposed to have been implemented by July 31 this year, but there is a grace period until 31 January 2019.
Questa scadenza è stata prorogata fino al 2026 poiché, malgrado i grandi investimenti nazionali e il sostegno finanziario dell’UE, lo sminamento prosegue solo lentamente.
This deadline has now been extended to 2026, because in spite of major national investment and financial support from the EU, demining is only advancing at a slow pace.
La mostra di Mona Marzouk RENOVABITVR (RENEWAL) è stata prorogata sino all’11 settembre 2015.
Mona Marzouk exhibition RENOVABITVR (RENEWAL) will be extended to Friday, 11 September 2015.
Era previsto che i biglietti Dhana a valore intrinseco entrassero in circolazione il 25 aprile 2004 ma, per ragioni produttive e finanziarie, la data è stata prorogata[102].
Intrinsic value Dhana had been provided to enter circulation on the 25th of April 2004 but, due to production and financial problems, the date has been deferred[102].
Questa scadenza è stata prorogata fino al 2026 poiché nonostante gli ingenti investimenti nazionali e il sostegno finanziario dell’UE, lo sminamento prosegue a rilento.
This deadline has now been extended to 2026, because in spite of major national investment and financial support from the EU, demining is advancing at only a slow pace.
Gen 07, 2016 – CORSENTIALS: la promozione Condividi la Salute è stata prorogata
Jan 07, 2016 – CORSENTIALS: Share the Health Promo Extended
A richiesta, la mostra di Cholla è stata prorogata fino al 15 Settembre nella sala Suzette (si consiglia di telefonare per appuntamento).
to 15 September in the Suzette hall (we suggest you to contact us for appointments).
Inoltre, a titolo eccezionale, la data limite per presentare alla Commissione le richieste di sovvenzione per il precedente programma dell'Abruzzo (2000-2006) è stata prorogata dal 30 giugno 2009 al 30 giugno 2010.
Furthermore, as an exception, the deadline for making payment applications to the Commission from the previous programme for Abruzzo for the period 2000-2006 has been extended from 30 June 2009 to 30 June 2010.
La mostra temporanea è stata prorogata fino al 10 gennaio 2016.
The special exhibition will be extended until 10 January 2016.
La sospensione dell’attività didattica delle scuole e università italiane, annunciata nella serata del 4 marzo dal Ministro dell’Istruzione Lucia Azzolina, è stata prorogata dal Presidente del Consiglio Giuseppe Conte con il decreto del 9 marzo.
The suspension of the teaching activity of Italian schools and universities, announced on the evening of March 4 by the Minister of Education Lucia Azzolina, was extended by the Prime Minister Giuseppe Conte with the decree of March 9.
La scadenza del contratto di concessione è stata prorogata al 2047 02/11/2015
The expiration of the concession contract is postponed to 2047 02/11/2015
Anche se la sospensione del rilascio delle licenze per le associazioni legate alla cannabis, in vigore dall’anno scorso, è stata prorogata fino al 12 giugno, questa è senza dubbio una buona notizia.
Although the suspension of licenses for cannabis associations, in place since last year, has been extended until 12 June, this is definitely good news.
3.6155979633331s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?